•1 年
在波兰,官方语言是波兰语。为什么我要费劲去理解乌克兰语,才能得到有关亲人健康状况的信息?
这简直是疯了!难道不合乎逻辑的是,当你在国外工作(而且还是在医院担任神经科医生时),理所当然地要学会当地语言(在这种情况下是患者的语言)吗?难道是我要去适应吗?别开玩笑!
这简直是疯了!难道不合乎逻辑的是,当你在国外工作(而且还是在医院担任神经科医生时),理所当然地要学会当地语言(在这种情况下是患者的语言)吗?难道是我要去适应吗?别开玩笑!
Show original content
3 users upvote it!
3 answers
Popular
Unfortunately. A little more and Ukrainian language will become official. Let's go to Biedronka or Lidl, it's hard to communicate with the cashier there, although of course it's nothing compared to a neurologist;) It's already not very funny and not very safe.
Unfortunately. A little more and Ukrainian language will become official. Let's go to Biedronka or Lidl, it's hard to communicate with the cashier there, although of course it's nothing compared to a neurologist;) It's already not very funny and not very safe.
Machine translated
2 likes

I agree with the overall tone but... the official language is not mandatory everywhere. When I worked in Germany, I spoke Polish with Poles but Germans (especially clients or bosses) did not have to learn Polish. When there is a shortage of Polish doctors (because they go to Germany), hospitals hire Ukrainians, some of whom behave like sacred cows. These times have come... There is greater madness - but it is not so obvious.
I agree with the overall tone but... the official language is not mandatory everywhere. When I worked in Germany, I spoke Polish with Poles but Germans (especially clients or bosses) did not have to learn Polish. When there is a shortage of Polish doctors (because they go to Germany), hospitals hire Ukrainians, some of whom behave like sacred cows. These times have come... There is greater madness - but it is not so obvious.
Machine translated
1 likes
In a regular store, I say what I need and the shop assistant doesn't know what I'm talking about. I think this is heading in the wrong direction
In a regular store, I say what I need and the shop assistant doesn't know what I'm talking about. I think this is heading in the wrong direction
Machine translated
1 likes