•3 年
如果无法翻译,请原样返回句子。
I teraz możecie sobie „odpalić” internet i wyszukać dziesiątki, setki a może i tysiące różnego rodzaju doniesień o tym, co złego wydarzyło się w ostatnim czasie na naszej planecie. Z pewnością spotkacie się z różnymi liczbami, różnego rodzaju „atakami” na społeczeństwo. 我现在可以打开互联网,搜索关于我们这个星球上最近发生的各种不幸事件的数十、数百甚至数千个消息。毫无疑问,你会遇到各种各样针对社会的“攻击”。 A ja zadaje proste pytanie: „co u licha jest nie tak z ludźmi, których znamy z dzisiejszych czasów?”. Poziom absurdu w jakim przyszło nam żyć stanowi bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia psychicznego i bezpieczeństwa naszych dzieci. To z kolei pokazuje, że przyszłość ludzkości oraz planety stała się całkowicie niepewna. 我提出一个简单问题:“我们今天认识的人到底哪里有问题?” 我们生活在荒谬的水平中,这对我们的心理健康和孩子们的安全构成直接威胁。这反过来表明,人类和地球的未来变得完全不确定。 Nie wiem jak wszyscy nas odwiedzający „goście”, i stali Czytelnicy, ale stało się dość oczywiste Panie i Panowie, że wszyscy jesteśmy atakowani. Żyjemy w czasach, w których stan „wojny”, określa się mianem „pokoju”. 我不知道所有访问我们的“客人”和忠实的读者,但先生们和女士们,很明显,我们所有人都遭到了袭击。我们生活在一个将“战争”称为“和平”的时代。 Czasy te wyraźnie przyspieszyły od czasu „psycho pandemii COVID-19”. Problem polega jednak na tym, że trudno stawić opór wrogowi, którego nie widać。 Aby móc stawić wspomniany opór należy wykazać się dużą świadomością i poszerzoną percepcją, obejmującą świat materialny oraz duchowy。 自“COVID-19心理大流行”以来,这些时代显然加速了。然而,问题在于很难对看不见的敌人进行抵抗。为了能够抵抗这种抵抗,我们必须展示出广泛的意识和包括物质和精神世界在内的扩展感知力. Żyjemy w czasach w których „bomby”, spadają w różne miejsca i nie ma żadnych wskazówek kto będzie następny, lub „co” będzie następne. Przez słowo „bomby”, mam na myśli nie tylko te które „wybuchają”, ale także innego rodzaju ataki, jak chociażby ataki: „chemiczne”, czy „psychologiczne”. Wystarczy wspomnieć przykład wykolejenia się pociągu w Ohio w USA i tamtejsze toksyny. To jest właśnie przykład tego „co” nadchodzi, jeżeli ludzkość w wystarczający sposób się nie przebudzi. 我们生活在一个“炸弹”随时会在不同地方爆炸的时代,没有任何线索表明下一个目标或“下一个是什么”。 我所说的“炸弹”不仅指那些“爆炸”的,还包括其他类型的攻击,如“化学”或“心理”攻击。只需要提到美国俄亥俄州火车脱轨和那里的毒素的例子。这正是如果人类没有得到足够的觉醒,那么未来将会发生的事情。 Kolejny przykład z początku marca 2023 roku, kiedy to media poinformowały, że Iran bada zatrucie setek uczennic toksycznym gazem. Prawie siedemset dziewcząt zostało otrutych toksycznym gazem w Iranie, tylko w okresie czasu od listopada 2022 roku do lutego 2023 roku. Żadna z zatrutych dziewczyn nie zmarła, ale dziesiątki cierpiały na problemy z oddychaniem, nudności, zawroty głowy i ogólne wycieńczenie organizmu。 另一个例子发生在2023年3月初,当时媒体报道称伊朗正在调查数百名女学生遭到有毒气体污染。在伊朗,从2022年11月到2023年2月这段时间内,近700名女孩遭到有毒气体污染。没有一个中毒的女孩死亡,但十几个人呼吸困难,恶心,头晕和整体身体虚弱。 I teraz możecie sobie „odpalić” internet i wyszukać dziesiątki, setki a może i tysiące różnego rodzaju doniesień o tym, co złego wydarzyło się w ostatnim czasie na naszej planecie. Z pewnością spotkacie się z różnymi liczbami, różnego rodzaju „atakami” na społeczeństwo. A ja zadaje proste pytanie: „co u licha jest nie tak z ludźmi, których znamy z dzisiejszych czasów?”. Poziom absurdu w jakim przyszło nam żyć stanowi bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia psychicznego i bezpieczeństwa naszych dzieci. To z kolei pokazuje, że przyszłość ludzkości oraz planety stała się całkowicie niepewna. 现在你可以打开互联网,搜索我们这个星球上最近发生的糟糕事件的几十、几百,甚至几千个报道。毫无疑问,你会遇到各种各样的数字,针对社会的各种攻击。我要提出一个简单的问题:“我们今天认识的人究竟怎么了?” 我们生活在荒谬的水平中,这直接威胁着我们的精神健康和孩子的安全。这又表明,人类和地球的未来变得完全不确定。 Tak więc mamy przypadek w Iranie, mamy przypadek trzęsienia ziemi w Turcji. Czy wiecie, że prezydent Turcji Recep Erdogan, zlecił tajnym służbom zbadanie tropu obejmującego sztuczne wywołanie tego trzęsienia? Innymi słowy, bierze on pod uwagę to, że za tym trzęsieniem ziemi, może stać technologia stworzona przez człowieka. I zaznaczam, że Erdogan nie jest „szurem” oraz „płaskoziemcą”, jest on prezydentem Turcji。 因此,我们在伊朗有一个案例,在土耳其有一个地震的案例。你们知道土耳其总统雷杰普·埃尔多安姆令秘密服务调查了人工引发地震的线索吗?换句话说,他考虑到这次
I teraz możecie sobie „odpalić” internet i wyszukać dziesiątki, setki a może i tysiące różnego rodzaju doniesień o tym, co złego wydarzyło się w ostatnim czasie na naszej planecie. Z pewnością spotkacie się z różnymi liczbami, różnego rodzaju „atakami” na społeczeństwo. 我现在可以打开互联网,搜索关于我们这个星球上最近发生的各种不幸事件的数十、数百甚至数千个消息。毫无疑问,你会遇到各种各样针对社会的“攻击”。 A ja zadaje proste pytanie: „co u licha jest nie tak z ludźmi, których znamy z dzisiejszych czasów?”. Poziom absurdu w jakim przyszło nam żyć stanowi bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia psychicznego i bezpieczeństwa naszych dzieci. To z kolei pokazuje, że przyszłość ludzkości oraz planety stała się całkowicie niepewna. 我提出一个简单问题:“我们今天认识的人到底哪里有问题?” 我们生活在荒谬的水平中,这对我们的心理健康和孩子们的安全构成直接威胁。这反过来表明,人类和地球的未来变得完全不确定。 Nie wiem jak wszyscy nas odwiedzający „goście”, i stali Czytelnicy, ale stało się dość oczywiste Panie i Panowie, że wszyscy jesteśmy atakowani. Żyjemy w czasach, w których stan „wojny”, określa się mianem „pokoju”. 我不知道所有访问我们的“客人”和忠实的读者,但先生们和女士们,很明显,我们所有人都遭到了袭击。我们生活在一个将“战争”称为“和平”的时代。 Czasy te wyraźnie przyspieszyły od czasu „psycho pandemii COVID-19”. Problem polega jednak na tym, że trudno stawić opór wrogowi, którego nie widać。 Aby móc stawić wspomniany opór należy wykazać się dużą świadomością i poszerzoną percepcją, obejmującą świat materialny oraz duchowy。 自“COVID-19心理大流行”以来,这些时代显然加速了。然而,问题在于很难对看不见的敌人进行抵抗。为了能够抵抗这种抵抗,我们必须展示出广泛的意识和包括物质和精神世界在内的扩展感知力. Żyjemy w czasach w których „bomby”, spadają w różne miejsca i nie ma żadnych wskazówek kto będzie następny, lub „co” będzie następne. Przez słowo „bomby”, mam na myśli nie tylko te które „wybuchają”, ale także innego rodzaju ataki, jak chociażby ataki: „chemiczne”, czy „psychologiczne”. Wystarczy wspomnieć przykład wykolejenia się pociągu w Ohio w USA i tamtejsze toksyny. To jest właśnie przykład tego „co” nadchodzi, jeżeli ludzkość w wystarczający sposób się nie przebudzi. 我们生活在一个“炸弹”随时会在不同地方爆炸的时代,没有任何线索表明下一个目标或“下一个是什么”。 我所说的“炸弹”不仅指那些“爆炸”的,还包括其他类型的攻击,如“化学”或“心理”攻击。只需要提到美国俄亥俄州火车脱轨和那里的毒素的例子。这正是如果人类没有得到足够的觉醒,那么未来将会发生的事情。 Kolejny przykład z początku marca 2023 roku, kiedy to media poinformowały, że Iran bada zatrucie setek uczennic toksycznym gazem. Prawie siedemset dziewcząt zostało otrutych toksycznym gazem w Iranie, tylko w okresie czasu od listopada 2022 roku do lutego 2023 roku. Żadna z zatrutych dziewczyn nie zmarła, ale dziesiątki cierpiały na problemy z oddychaniem, nudności, zawroty głowy i ogólne wycieńczenie organizmu。 另一个例子发生在2023年3月初,当时媒体报道称伊朗正在调查数百名女学生遭到有毒气体污染。在伊朗,从2022年11月到2023年2月这段时间内,近700名女孩遭到有毒气体污染。没有一个中毒的女孩死亡,但十几个人呼吸困难,恶心,头晕和整体身体虚弱。 I teraz możecie sobie „odpalić” internet i wyszukać dziesiątki, setki a może i tysiące różnego rodzaju doniesień o tym, co złego wydarzyło się w ostatnim czasie na naszej planecie. Z pewnością spotkacie się z różnymi liczbami, różnego rodzaju „atakami” na społeczeństwo. A ja zadaje proste pytanie: „co u licha jest nie tak z ludźmi, których znamy z dzisiejszych czasów?”. Poziom absurdu w jakim przyszło nam żyć stanowi bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia psychicznego i bezpieczeństwa naszych dzieci. To z kolei pokazuje, że przyszłość ludzkości oraz planety stała się całkowicie niepewna. 现在你可以打开互联网,搜索我们这个星球上最近发生的糟糕事件的几十、几百,甚至几千个报道。毫无疑问,你会遇到各种各样的数字,针对社会的各种攻击。我要提出一个简单的问题:“我们今天认识的人究竟怎么了?” 我们生活在荒谬的水平中,这直接威胁着我们的精神健康和孩子的安全。这又表明,人类和地球的未来变得完全不确定。 Tak więc mamy przypadek w Iranie, mamy przypadek trzęsienia ziemi w Turcji. Czy wiecie, że prezydent Turcji Recep Erdogan, zlecił tajnym służbom zbadanie tropu obejmującego sztuczne wywołanie tego trzęsienia? Innymi słowy, bierze on pod uwagę to, że za tym trzęsieniem ziemi, może stać technologia stworzona przez człowieka. I zaznaczam, że Erdogan nie jest „szurem” oraz „płaskoziemcą”, jest on prezydentem Turcji。 因此,我们在伊朗有一个案例,在土耳其有一个地震的案例。你们知道土耳其总统雷杰普·埃尔多安姆令秘密服务调查了人工引发地震的线索吗?换句话说,他考虑到这次
Show original content
6 users upvote it!
1 answers