topInfo

ElevenLabs - DubbingStudio! Deze tool maakt het mogelijk om video materiaal te vertalen voor de kijkers over de hele wereld.

Toen ik de onderstaande beschrijving tegenkwam, dacht ik dat dit een nuttig instrument zou zijn voor makers van videocursussen op ccFound. Ze zouden cursussen meteen in meerdere talen kunnen uitbrengen, wat natuurlijk de promotie van het platform zelf ten goede komt. In eerste instantie zouden ze dit handmatig kunnen doen, maar uiteindelijk zou dit instrument geïntegreerd kunnen worden met het platform. Natuurlijk heeft dit instrument zijn kosten - dus waarschijnlijk zouden de kosten voor het vertalen van cursussen kunnen worden doorgerekend aan de makers - in ruil voor het gemak van het gebruik. Nieuwe functie bij ElevenLabs - DubbingStudio! Dit instrument maakt het mogelijk om videomateriaal te vertalen voor kijkers over de hele wereld, waardoor het aantal kijkers wordt uitgebreid met mensen die een van de 29 beschikbare talen in ElevenLabs spreken. DubbingStudio identificeert automatisch en markeert sprekers, en maakt tegelijkertijd een bewerkbaar script van de inhoud. Huidige functies zijn onder andere: - Bewerken van vertalingen. - Tijd veranderen en dialogen regenereren. - Accent en toon aanpassen. - Importeren van bestanden, YouTube, TikTok, X, Vimeo, handmatig of via URL. DubbingStudio maakt een wereldwijde expansie van videomateriaal mogelijk en versnelt en vergemakkelijkt de vertaling van educatief materiaal, zoals trainingen en cursussen, terwijl de kosten worden verlaagd. Ik zie veel potentieel in de e-commercebranche, vooral in dropshipping - dit instrument maakt het efficiënt delen van dezelfde promotiematerialen in verschillende landen mogelijk, wat resulteert in een verhoogde verkoop met minimale inspanning. De bovenstaande tekst heb ik overgenomen van de Discord gelinkt aan https://horyzont.ai/.

Toen ik de onderstaande beschrijving tegenkwam, dacht ik dat dit een nuttig instrument zou zijn voor makers van videocursussen op ccFound. Ze zouden cursussen meteen in meerdere talen kunnen uitbrengen, wat natuurlijk de promotie van het platform zelf ten goede komt. In eerste instantie zouden ze dit handmatig kunnen doen, maar uiteindelijk zou dit instrument geïntegreerd kunnen worden met het platform. Natuurlijk heeft dit instrument zijn kosten - dus waarschijnlijk zouden de kosten voor het vertalen van cursussen kunnen worden doorgerekend aan de makers - in ruil voor het gemak van het gebruik. Nieuwe functie bij ElevenLabs - DubbingStudio! Dit instrument maakt het mogelijk om videomateriaal te vertalen voor kijkers over de hele wereld, waardoor het aantal kijkers wordt uitgebreid met mensen die een van de 29 beschikbare talen in ElevenLabs spreken. DubbingStudio identificeert automatisch en markeert sprekers, en maakt tegelijkertijd een bewerkbaar script van de inhoud. Huidige functies zijn onder andere: - Bewerken van vertalingen. - Tijd veranderen en dialogen regenereren. - Accent en toon aanpassen. - Importeren van bestanden, YouTube, TikTok, X, Vimeo, handmatig of via URL. DubbingStudio maakt een wereldwijde expansie van videomateriaal mogelijk en versnelt en vergemakkelijkt de vertaling van educatief materiaal, zoals trainingen en cursussen, terwijl de kosten worden verlaagd. Ik zie veel potentieel in de e-commercebranche, vooral in dropshipping - dit instrument maakt het efficiënt delen van dezelfde promotiematerialen in verschillende landen mogelijk, wat resulteert in een verhoogde verkoop met minimale inspanning. De bovenstaande tekst heb ik overgenomen van de Discord gelinkt aan https://horyzont.ai/.

showOriginalContent

usersUpvoted

answersCount